During the sla
During the slavery period in Brazil, a sugar cane farm was the stage for the darkest kinds of horrors. Years later, the place's cruel past is still stained in its walls, even if unnoticed, until a series of strange events starts happening and death returns to the farm. The film is divided in five short horror stories.
被誉为“二(èr )十一(yī )世纪大(�)师(�)舞作(�)”的阿库(kù )·汉姆(mǔ )版《吉赛尔》,由英(�)国国(�)家(�)(jiā )芭(�)蕾(lěi )舞团首演于2016年。演出收(shō(�)u )获了(�)媒(�)(méi )体(�)和(hé )评论的一致认可,《独(dú )立报(bà(〰)o )》、(�)《每日(�)电讯报》和(hé )《舞台(tái )报》五星好评,《泰(�)晤士(�)报(⭐)(bào )》和(hé )《卫报(bào )》也给出四星推(tuī )荐(�)。作(zuò(�) )品(�)拿(ná(�) )下了当年的奥利弗奖杰(jié )出(�)成(ché(�)ng )就(�)(jiù )奖(�),阿库·汉姆也凭此获得(dé )了英(yī(�)ng )国(�)国家(�)舞蹈奖最佳编舞(wǔ )奖。被(bèi )誉为(wé(�)i )“二十(�)一(�)世纪(�)大师舞作(zuò )”的(de )阿库·汉姆版(�)《吉赛(�)尔(�)(ěr )》,由(�)(yóu )英国(guó )国家芭蕾舞团首演于2016年(�)(niá(�)n )。演(yǎ(�)n )出收获了媒体和评论的(de )一致认(rè(�)n )可,《独(�)立(�)报》、《每日电(diàn )讯报(bào )》和《舞台报》五(⛳)星好(�)(hǎ(�)o )评,《泰(�)晤(wù )士报》和《卫报》也给(gěi )出四(�)(sì )星(�)(xī(�)ng )推荐(�)(jiàn )。作品拿下了当年的奥(ào )利弗(fú(�) )奖(�)杰出(❎)成就奖,阿库·汉姆也(yě )凭此(cǐ )获(�)得了(✡)英(�)国国(�)家舞蹈奖(jiǎng )最佳(jiā )编舞奖。
曾(�)經意(�)氣(�)風發(�)(fā )的刑警(jǐng )豪哥(gē ),數年前因一樁(�)殺(�)妻案(�)(àn )的偵(zhēn )辦疏失而遭受打擊,再(zà(�)i )也(☔)不到(�)(dào )前線(xiàn )偵辦。突如其來的『未(wè(⛏)i )成年(�)(niá(�)n )少女(�)砍(kǎn )人案』,卻再度(dù )將他捲(�)(juǎn )入(�)深(�)(shēn )黑(�)的漩渦中。
BOI is a young man just starting out as a private chauffeur. Whilst anxiously awaiting his girlfriend’s decision about a certain life-changing matter, he has to accompany his first ever clients: Michael and Gordon. Two Chinese businessmen who have come to Barcelona with the aim of closing, in under 48 hours, a multi-million dollar contract with an American magnate. They’ll help each other, as they set out together on a journey to the edge, in a world in which dreams wander like an ownerless dog, pistols and prostitutes don’t do what they’re meant to do, and the questions have yet to find answers. But as long as there’s a reasonable amount of blood, then there’s nothing to worry about.
钟(zhōng )澈是(⛱)(shì(�) )一名(⛏)非常热爱科(kē )技的学(xué )生,但除了(�)自己(�)热(�)爱的(�)专业(yè )外成绩(jì )非常(cháng )不理(�)想,由(✖)于(�)考试(�)失利(lì ),而(ér )不能和自己女友待在(�)同(�)(tóng )一(�)座城(chéng )市的(de )他决定继续自己热爱(�)的(�)(de )专业(�)(yè )。他来到一所科技学院(yuàn ),这里(lǐ(❇) )所有(�)(yǒ(�)u )的事(�)物都会让他感到好(hǎo )奇,半年(�)后,钟(�)澈(�)的女(�)友离(lí )开了他(tā ),在(zài )当时还没找(�)到(�)自己(�)方向(xiàng )的钟(zhōng )澈心里(lǐ )无疑是沉(�)痛的(�)打(�)(dǎ )击,而(ér )一天(tiān )钟澈做的一个梦(�)却指(�)引(�)(yǐn )了(�)钟澈(chè )该走(zǒu )的路。钟澈渐渐找到(✈)了(�)(le )自己(�)(jǐ )真正想去研究的方向——人工(�)(gō(�)ng )智能(�)(néng )。在研究过程中遇到了(le )种种(zhǒng )阻(�)碍、(�)种(�)种困(�)难,期间(jiān )钟澈的(de )对手(shǒu )——(�)齐萧(�)多(�)次刁(�)难钟澈(chè )一伙(huǒ )人,齐萧为人自傲(�)、(�)轻(qī(�)ng )浮,给(gěi )钟澈(chè )一伙人带来了不少(�)麻烦(�)(fá(♟)n ),最(zuì )终在好(hǎo )友李果然与余飞(fē(�)i )的帮(�)助(�)(zhù )下(�),三人顺利完成了自己的(de )作品——(�)AI全(�)(quán )息(�)投影仪。
Paul is an average guy. He likes movies, and pizza, and average guy things. He does not like - musicals. But Paul's small world is about to come crashing down under the weight of unspeakable terror. Now he must run, run for his life, as something sinister spreads, and grows, and sings, and dances. The town of Hatchetfield is plunged into a musical hell in - 'The Guy Who Didn't Like Musicals!'
详情